Podle teorie pěti prvků v létě vládne energie ohně. Pečujeme hlavně o srdce a tenké střevo. Energie ohně stoupá nahoru, lehce přeskakuje a šíří se. Stejně jako smích, který je projevem radosti, emoce srdce – léta.

1995 let zkušeností s TČM
Jana je Terapeutka TČM a antroposofické medicíny. Je absolventka PřF Olomouc, Londýnské školy homeopatie. Je jedna z prvních absolventek 1. školy TČM

Co vidí terapeut čínské medicíny na jazyku? Jazyk o nás může prozradit mnohem víc, než si myslíme. Terapeut tradiční čínské medicíny z něj totiž umí vyčíst, kde se v těle vyskytuje problém a proč, ale samozřejmě se znalostí čínské medicíny a její filosofie.

Praktický průvodce světem našich bylinek využitelný každým, kdo se zabývá tradiční čínskou medicínou a jejím praktickým využitím v našich neorientálních podmínkách. V knize najdete 58 bylinek běžně používaných v západním světě včetně barevných fotografií. U každé z bylinek jsou uvedeny informace týkající se její energie, funkce a indikace, tropismu, dávkování, přípravy i kontraindikace.

Kniha Cycles of Qi vysvětluje základy akupunktury podle kmenů a větví. Uvádí klinické aplikace při úpravě obvyklých nerovnovážných stavů, použití výpočtu kmenů a větví dle tradiční metody. Součástí knihy jsou klinické studie a výsledky léčby s použitím systému kmenů a větví.
Slunce = oheň, spalující energie léta. Foto: Daniel Handl
Směřování energie
vzhůru
Prvek
oheň (huǒ, 火)
Chuť
hořká
Orgán zang
srdce (xīn, 心)
Orgán fu
tenké střevo
Duše
Šen (shen, 神)
Smyslový orgán
jazyk
Tkáň
cévy
Emoce
radost, trápení
Zvuk
smích
Klimatický projev
vedro
Změna
růst, trápení
Denní doba
poledne
Orgánové hodiny
11. – 15. hodina
Barva
červená
Světová strana
jih
Čas dle čínského roku
od května do konce července
Čas meteorologický
od 1. června do 31. srpna
Čas astronomický
od 21. června do 23. září

Salát tabbouleh inspirace na letní stravování. Bulgur, rajčata, máta, petrželka, olivový olej a citronová šťáva.
Jangová energie dosahuje během letních měsíců svého vrcholu. Dny jsou teplé, horké, dlouhé. Horko, aktivita, pot jsou všechno projevy vrcholné jangové energie, proto je k létu přiřazen prvek ohně. Tuto energii je třeba vyvažovat, abychom nezraňovali naše srdce.
Projevem ohně je léto, vedro, dalším například radost, formou v lidském těle to jsou srdce nebo cévy, životní období mládí. Mladí lidé jsou aktivní a vysoce produktivní, studují nebo chodí do zaměstnání. V tomto věku je potřeba se naučit i odpočinku, aby přepracování nevedlo k vyhoření.
Radost je obvykle pozitivní emocí, která je prospěšná pro srdeční činnost. Přemění-li se radost na dychtivost, vznikne neklid, to může vést k poranění ducha. Neklidný duch se projevuje například hyperaktivou, blázněním a může vyústit v duševní nemoci – maniodepresivní stavy či schizofrenie. Klid přináší spokojenost a smířlivost.
Srdce řídí krev a cévy. Čchi srdce ovlivňuje správnou cirkulaci krve. Plnost čchi srdce, dostatek krevní tekutiny a průchodnost cév jsou zásadními předpoklady pro správný oběh krve. Tep je pravidelný, puls silný, barva obličeje je červená.
Platí rčení „Co na srdci, to na jazyku“. Šen formuje osobnost, jedna forma vyjádření osobnosti je jazyk. Když je narušena funkce srdce řídit ducha, objevuje se ztuhlost jazyka, zajíkání, ztráta řeči.
Srdce doplňuje do tenkého střeva jang a tenké střevo podporuje srdce krví. Když nemá srdce krve dostatek, narůsta jeho jang a horkost tak vniká do střeva (odtud mohou pocházet problémy se záněty močového měchýře). Při horkosti ve střevě, se zvedá oheň, to se může projevit jako afty nebo bušení srdce.

Energie ohně ovládá srdce, v létě bychom měli dbát o to, abychom srdce příliš nepřehřívali, ale vyživovali – užíváním si každé chvilky léta a dobrým jídlem, ze kterého budeme mít radost.
V tradiční čínské medicíně hořká chuť má ochlazující účinky a podporuje sestup tělesné energie. Je spojena s ohněm a se srdcem.
Agresivním lidem pomáhá ochlazovat horkost jater.
Hořké a kyselé: octy

Salát z hlávkového salátu, čekanky radicchio a řapíkatého celeru se zálivkou z olivového oleje, jablečného octa, kapičky sójového misa a špetky bílého pepře. Kulinářská rovnice A+B=C v letní praxi.
V létě doplňujeme hořké potraviny o potraviny vyživující tekutiny (rajčata, okurky), aby příliš nevysušovaly krev nebo jin. Zařazujeme mírně pálivé chuti, která otevře povrch a umožní pocení, a tím i ochlazování, nebo vyrovná chladnou povahu těchto potravin.
Jste spíš zimomřiví, bledí, se studenými končetinami a břichem, s tendencí k průjmům, nesmělí, nejistí? Nepřehánějte to se syrovým ovocem a zeleninou, zmrzlinou a ledovými nápoji, ale využijte teplo na prohřátí a zpevnění jangu, který budete potřebovat až venkovní teplota klesne pod vaši únosnou mez.
Máte sklony k přehřívání, je vám teplo skoro celý rok? Vyhýbejte se tučným, sladkým a příliš slaným jídlům, upravě smažené či grilované. Ale naopak ochlazujte svůj jang fazolkami mungo nebo zelenou listovou zeleninou.

Ke grilovanému masu jíme listovou zeleninu, kvašené zelí, ředkve, zakousneme se do kukuřice vařené v páře místo do pečeného chleba, popíjíme vlažný zelený nebo mátový čaj.
Ale ono je to tak dobré! Na druhou stranu grilování přináší jednu velkou příjemnou výhodu. Za dlouhých letních večeru se potkáme se přáteli, sejdeme se s rodinnou a u společné večeře trávíme chvíle radosti, povídáme si a bavíme se. A to k létu patří, to naplňuje naše srdce.
1. Vyrovnáváme termickou vlastnost jangových potravin jinovými a osvěžujícími:
osvěžujícím salátem ze zelené listové zeleniny,
hořkou rukolou, čekankou nebo pampeliškovými listy
ochlazujicí okurkou
2. Zařadíme potraviny, které pomáhají trávení
kvašenou zeleninu, zelí
různé druhy hořčice
zelenou listovou zeleninu, nejlépe hořké čekanky
3. Doplňujeme tekutiny
vlažným zeleným čajem
vlažným mátovým nebo meduňkovým čajem
čajem z hlohu nebo zimolezu
4. Kukuřice místo pečiva
5. Baohewan a houby
6. Grilování by se měli vyhnout osoby ke sklonem k přehřívání, horkosti a prázdnotě jin, zejména žaludku.

Mungo polévka. Fazolky mungo ochlazují a mohou tak být základem stravování během letních dní.
Přehled potravin, které náleží elementu ohně. V létě vybírejte potraviny, které jsou povahy osvěžující nebo vyrovnané.
Prožíváme dlouhé letní dny, jsme aktivní, plní síly a radosti ze slunce. Sklízíme šťavnaté plody, ve kterých se urodila energie léta. Užíváme jich, zpracováváme a ukládáme na další roční období. Sušíme, zavařujeme, kvasíme, klíčíme. Dny jsou dlouhé, noci krátké, proto pozdní uléhání a dřívější vstávání, či dokonce probdělé noci, lépe snášíme. Potkáváme se s přáteli, poznáváme nová místa a chutě, cestujeme.
Srdce v sobě uchovává ducha šen (shen). Šen (shen, 神) je odpovědný za naše vědomí a osobnost a řídí ostatní složky psychiky, které sídlí v ostatních orgánech cang. Je-li v šen v rovnováze, psychika je bez poruch, mysl je bystrá, fungují i duchové ostatních orgánů, protože šen je jejich vládcem. Při nerovnováze v orgánu srdce může být šen rozrušen. Tady hledejme příčinu psychických nemocí. Je-li narušen šen, jsou narušeny i další orgány zang.
Tenké střevo provádí další trávení tak, že odděluje kalné, které dále putuje do tlustého střeva a ven a vyděluje čisté, které se vstřebává dále do těla. Vytváří tedy hmotu (v tlustém střevě vzniká stolice) a tekutinu (která díky čchi ledvin vstoupí do močového měchýře, vznikne moč a je dále vylučována z těla), kterou tělo již nepotřebuje. Na druhou stranu z potravy získává výživné látky, které tělo dále zužitkuje. Pomocí sleziny rozptyluje tuto čistou esenci do srdce a plic a z nich do celého těla.
Hořká chuť pročišťuje horkost v cévách a tepnách a zbavuje je od vlhkých hlenových usazenin (v západní medicíně cholesterol a tuk).
Ochlazuje horkost v játrech, která je důsledkem tučné stravy a nedostatku pohybu.
Pomáhá také v případě výrazné nerovnováhy v trávení, moc dobré jsou listy pampelišek, rukoly či heřmánek.
Hořká chuť je vhodná při odvodňování a odvádění vlhkosti a hlenů (otoků, puchýřů, abscesů a při obezitě).
Hořká chuť také pomáhá odstraňovat horkost v plicích se žlutými hleny. Pomáhají nám čaje z nasušené pampelišky nebo podbělu.
U hořké chuti dávat pozor na přílišné ochlazování a vysušování tělesných tekutin.
Lidé, kterým je stále zima, by měli nadměrný přísun hořkých potravin zvážit, či alespoň jejich účinek vyrovnat.
Hořká chuť je vhodná především pro lidi pomalé až letargické, s nadváhou, trpícími otoky.
Základní hořké potraviny: hlávkový salát, listové čekanky (endivie nebo radicchio) vojtěška alfa-alfa, žito
Hořké a ostře pálivé: kůra citronu nebo bílý pepř, listy ředkvičky či šalotka
Hořké a sladké: amarant, quinoa, chřest, řapíkatý celer, tuřín
Obiloviny – quinoa, pšeničný bulgur, dlouhozrnná rýže, kuskus.
Luštěniny – tofu, mungo, čočka (červená, zelená, velká).
Zelenina – okurky, rajčata, hlávkové a jiné druhy salátů (římský, pak choi, ledový,...), ředkvičky, melouny, červená řepa, vodnice, brokolice, květák a jakékoliv další produkty z letní úrody.
Ovoce – nepřeberné množství právě zrajících plodů.
Klíčky – Naklíčená, řeřicha, vojtěška, mungo.
Kvašená zelenina.
Mořské řasy.
Bylinky – máta, oregano, bazalka, petržel, pampelišky, rukola.
Houby – maitake, hericium, hlíva.
Hořké – rukola, čekanka.
Pálivé – pepř nebo chilli.
Nápoje – voda s mátou, zelené a ovocné čaje, chryzantéma, pivo plzeňské.
Způsob přípravy grilováním totiž patří k extrémnímu jangu. Jak tomu rozumět? Energii potravy neudává jen její složení, ale i uskladnění, konzervace a konečná úprava před podáváním. I krátké grilování a hlavně pokud při něm dochází k přímému kontaktu s plamenem má silně zahřívající účinek. Extrémní zahřívání v létě, kdy je jangová energie na vrcholu ve formě ohně, nedává moc smysl. V letních dnech bychom se měli spíše mírně ochlazovat, svlažovat a jíst lehké potraviny, které nám nebudou dlouho ležet v žaludku. Není moc rozumné přilévat oleje do ohně tím, že slupneme několik stejků grilovaných kuřecích prsíček nebo tučné krkovičky.
místo pečiva, které je také způsobem přípravy silně jangové, jíme kukuřicový klas vařený v páře nebo polentovou kaši
Baohewan je tradiční bylinná směs, kterou určitě mějte v příruční bylinkárničce. Baohewan, rozproudí líný žaludek a pomáhá trávení. Z hub doporučujeme maitake nebo hericium. Pokud jste zvyklí na jiný bylinný doplněk stravy, který ochlazuje horký žaludek či rozhání stagnace v této oblasti, určitě ho mějte připravený. Vhodné fytoterapeutické přípravky doporučí praktik TČM.
Připravujeme jednoduchá jídla, u plotny trávíme co nejméně času.
Zařadíme fazolky mungo. Připravíme si z nich polévku nebo jako součást zeleninového salátu.
Jíme to, co nám léto dává teď – trháme maliny, jahody, borůvky, rybíz, letní jablíčka.
Stále klíčíme semínka řeřichy, vojtěšky či fazolek mungo.
Kvašená zelenina (zelí, mrkev, cibule) by neměla chybět u žádného jídla.
Nebojíme se potravin hořké povahy. Hořká chuť směřuje dolů, ochlazuje, stahuje, vyrovnává nadměrný oheň srdce.
Vyhýbáme se grilovaným a pečeným potravinám.
Zeleninu spaříme nebo blanšírujeme. Můžeme zařadit i zeleninu syrovou – okurky, rajčata, saláty.
Chodíme později spát, ale neponocujeme.
Radujeme se, trávíme čas s přáteli a v dobré pohodě.
MUDr. Ludmila Bendová: Čínská dietetika v moderním světě, TCM Consulting and Publishing, 2015.
Mgr. Vladimír Ando Ph.D.: Základy teorie čínské medicíny 1.–4. díl, TCM Consulting and Publishing, 2015.
Mgr. Vladimír Ando Ph.D.: Klasická čínská medicína – základy teorie I.–V. díl, Svítání.
Barbara Temelie, Beatrice Trebuth.: Kuchařka podle pěti elementů, Eugenika.
Angela Hicks, John Hicks, Peter Mole: Five element constitutional acupuncture, Churchill Livingstone, 2011